| You know those confounded things make me dizzy. | Ты же знаешь, что от таких мудрёных штук у меня голова кружится. |
| It made me so dizzy I couldn't ride my bike. | Даже на велосипеде не могу кататься голова кружится. |
| I get dizzy if I stand up too fast. | Голова кружится, если слишком быстро встаю. |
| I'm so dizzy, I can't stand up. | У меня голова кружится, я встать не могу. |
| Your head must be dizzy with all the things going on. | У тебя, наверное, голова кружится от всего, что произошло. |
| Quit moving around - you're making me dizzy. | Не крутись вокруг - у меня голова кружится. |
| Actually, it's making me dizzy. | Честно говоря, у меня голова кружится. |
| People get dizzy here during high tide. | Во время больших приливов у людей голова кружится. |
| I'm getting dizzy from the smell. | У меня голова кружится от запаха. |
| I'm all dizzy after that shot. | Вообще-то у меня голова кружится от лекарства. |
| Just a bit dizzy from holding my breath in your stairwell. | Немного голова кружится от того, что я задержала дыхание на лестнице. |
| Is that why I feel dizzy? | Может у меня поэтому голова кружится? |
| First place, I swear, but I'm sorry, I got to go do something - wait, I'm dizzy. | Первое место, клянусь, только извини, мне нужно идти очень нужно... подожди, у меня голова кружится. |
| No, looks like you need a doctor. I am kind of dizzy. | нет, похоже, тебе нужен врач у меня голова кружится |
| You must not get dizzy too! | Еще и голова кружится, наверно! |
| They... they spin and... spin and... and sometimes they make you dizzy. | Они... крутятся и крутятся... и иногда у меня даже голова кружится. |
| I'd be laughing, too, if... I wasn't so dizzy | Я бы тоже посмеялся, но голова кружится. |
| You get dizzy walking up steps! - Out of my way! | У тебя даже на лестнице голова кружится! |
| It makes me dizzy. | Из-за нее у меня голова кружится. |
| I'm so dizzy. | Заткнись. У меня голова кружится. |
| It makes me dizzy, too. | У меня тоже голова кружится. |
| You got dizzy swinging a hammer. | У тебя же голова кружится. |
| You're making me dizzy. | Перестань, у меня голова кружится. |
| I'm feeling very dizzy, Hank. | Голова кружится, Хэнк. |
| I'm getting dizzy. Heh. | У меня голова кружится. |